<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>13</Volume><Issue>53</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>2020</Year><Month>09</Month><Day>26</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>Analiyzing and Correcting Some Errors in Nafsat-al- Masdour</ArticleTitle><VernacularTitle>بررسی و تصحیح چند لغزش در نفثه المصدور بر اساس سبک نویسنده </VernacularTitle><FirstPage>245</FirstPage><LastPage>266</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.2020.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>محمد </FirstName><LastName>شهریاری</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>shshmo46@gmail.com</email></author><author><FirstName>محمدرضا </FirstName><LastName>صالحی مازندرانی</LastName><Affiliation>دانشیار گروه زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز </Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>mo.salehi@scu.ac.ir</email></author><author><FirstName>مختار </FirstName><LastName>ابراهیمی</LastName><Affiliation>استادیار گروه زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>Dr.ebrahimi1345@gmail.com</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>The text style and its originality can help a
researcher with correcting a text. In Nafsat-al-Masdour there were some
errors most of with have been corrected in an edition and explanation by
AmirhasanYazdgerdi and the following studies. However, there are still a few
errors that need to be dealt with and corrected so as to keep the originality
of the text. Since the first edition of the work and the evidences within it
are the most appropriate tools at hand, the writers try to correct such errors
through a descriptive-analytic methodology. This correction relies on text
coherence, parallelism, word collocation and also intertextual relations
between this text and other works specifically jalal-o-din"s Biography.
Finally, the researchers recommend the appropriate alternatives by presenting
the reasons and evidences.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">سبک و اصالت متن میتواند یاریگر پژوهشگر در
تصحیح باشد. در متن نفثه المصدور لغزشهایی بوده است که با تصحیح و شرح دقیق
امیرحسن یزدگردی و پژوهشهای بعد از آن اغلب آنها اصلاح شده است؛ امّا در این میان
هنوز مواردی پیدا میشود که حفظ اصالت متن ایجاب میکند به آنها پرداخته شود. از
آنجا که متن اوّلیه خود اثر و قرائن موجود در آن مناسبترین ابزار مصحّح برای این
کار است، نگارندگان در این پژوهش به روش توصیفی- تحلیلی میکوشند با تکیه بر انسجام
متن، همگرایی و همنشینی واژه ها و همچنین اهتمام به روابط بینا متنی میان این اثر
با دیگر آثار بویژه سیرت جلال‌الدین به تصحیح برخی از آن لغزشها بپردازند و
با ارائه دلایل و شواهد، شکل درست آنها را پیشنهاد کنند.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">نسوی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> نفثه المصدور</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تصحیف و تحریف</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> انسجام متن</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تصحیح</Param></Object></ObjectList><keywords>نسوی,  نفثه المصدور,  تصحیف و تحریف,  انسجام متن,  تصحیح</keywords><keywords_fa>Nasavi,  Nafsat-al-Masdour,  correction and distortion,  text coherence,  editing </keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/1006.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/1006.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/بررسی و تصحیح چند لغزش در نفثه المصدور بر اساس سبک نویسنده </web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/Analiyzing and Correcting Some Errors in Nafsat-al- Masdour</web_url></Article></ArticleSet>