<ArticleSet><Article><Journal><PublisherName>امید مجد</PublisherName><JournalTitle> ماهنامه علمی سبک شناسی و تحلیلی متون نظم و نثر فارسی </JournalTitle><Issn>3060-5660</Issn><EIssn>3060-6136</EIssn><Volume>12</Volume><Issue>45</Issue><PubDate PubStatus = "epublish"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></Journal><ArticleTitle>A Study of the Literary Style in Lamei Gorgani’s Poems</ArticleTitle><VernacularTitle>«تداعی معانی» شیوۀ بیان در مثنوی معنوی</VernacularTitle><FirstPage>441</FirstPage><LastPage>459</LastPage><ELocationID EIdType="pii">0</ELocationID><ELocationID EIdType="doi">10.22034/bahareadab.0000.0</ELocationID><Language>fa</Language><AuthorList><author><FirstName>محمد حسین </FirstName><LastName>بیات</LastName><Affiliation>استاد دانشگاه علامه طباطبایی </Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>m.h.bayat@atu.ic.ir</email></author><author><FirstName>منصوره </FirstName><LastName>شهریاری</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری دانشگاه علامه طباطبایی </Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mansore.shahriyary@yahoo.com</email></author><author><FirstName>اسماعیل </FirstName><LastName>تاجبخش</LastName><Affiliation>استاد دانشگاه علامه طباطبایی</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>e.tajbakhsh@atu.ac.ir</email></author><author><FirstName>غلامرضا </FirstName><LastName>مستعلی پارسا</LastName><Affiliation>دانشیار دانشگاه علامه طباطبایی</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mastali@atu.ac.ir</email></author><author><FirstName>محمد</FirstName><LastName>حسین بیات</LastName><Affiliation>استاد دانشگاه علامه طباطبایی</Affiliation><coreauthor>yes</coreauthor><email>m.h.bayat@atu.ic.ir</email></author><author><FirstName>منصوره</FirstName><LastName>شهریاری</LastName><Affiliation>دانشجوی دکتری دانشگاه علامه طباطبایی</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mansore.shahriyary@yahoo.com</email></author><author><FirstName>اسماعیل </FirstName><LastName>تاجبخش</LastName><Affiliation>استاد دانشگاه علامه طباطبایی</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>e.tajbakhsh@atu.ac.ir</email></author><author><FirstName>غلامرضا</FirstName><LastName>مستعلی پارسا</LastName><Affiliation>دانشیار دانشگاه علامه طباطبایی</Affiliation><coreauthor>no</coreauthor><email>mastali@atu.ac.ir</email></author></AuthorList><PublicationType>Journal Article</PublicationType><History><PubDate PubStatus="received"><Year>0000</Year><Month>00</Month><Day>00</Day></PubDate></History><Abstract>Analyzing the linguistic, literary and intellectual levels is necessary in
the stylistics study of poetry and prose in order to recognize their nature and
essence and enjoy their literary and soul freshening qualities. In this paper,
the stylistics of Lamei Gorgani’s poetry was analyzed at the literary level in
order to revisit and investigate the dominant literary characteristics in this
poet’s poems. Whereas Persian poetry was gradually moving towards literary
elegance and complexities in Lamei’s time, the literary characteristics of the
“realist” and leisure-seeking era were still dominant. Henceforth, Lamei’s
poetry must have been under the effect of the characteristics of the “realist”
and leisure-seeking era. In order to answer this question, the literary
characteristics in his poems were scrutinized. Identification of the literary
characteristics of Lamei’s poetry is important for recognition of the dominant
characteristics in the poetry of the transition period from the Khorasani
stylistics to the Iraqi stylistics. The questions of what motifs are more
illustrated by the literary characteristics in Lamei’s poetry and of whether
Lamei’s poetry distanced itself from the dominant literary characteristics of
the Khorasani style were answered in this study.</Abstract><OtherAbstract Language="fa">در این مقاله تداعی معانی بعنوان مهمترین شگرد روایت و بیان مولانا در مثنوی،
معرفی شده و شیوه های انتقال کلام و تداعی آگاهانه و ناآگاهانۀ مولانا
بصورت تداعی موضوعی و واژگانی و محور عمودی و خطّ سیر مثنوی بعنوان یک کل بررسی و
نمایانده شده است. در تداعی موضوعی معمولاً قصه ها و حکایتهایی با موضوع و مضمون مشترک تداعی میشود و این شیوۀ همیشگی
مولاناست که هر مطلبی با شواهدی از قصه ها و تمثیلها تا آنجا
که ممکن است، تقریر و تبیین گردد. در این روش اگرچه قصه ها بر اثر تداعی در پی هم می آیند، اما هدف و موضوع
مشترک آنها را به یکدیگر پیوند میدهد. بررسی تداعی واژگانی نشان میدهد که معمولاً
از طریق کلمات پایانی هر قصه میتوان چگونگی انتقال موضوعی به موضوع دیگر را پیگیری
کرد، این شیوه درواقع کاوش در واژگان ذهنی مولاناست و نشان میدهد که او برای
پرداختن به قصه یا موضوعی جدید از چه مسیری عبور کرده است. دقت در تداعی واژگانی
به ما نشان می دهد که تداعی میتواند به دو نوع آگاهانه و ناآگاهانه
نیز تقسیم بندی شود. در نوع آگاهانه شاعر بر روند تداعی حاکمیت
دارد، اما در تداعی ناآگاهانه بر اثر تداعی کلمه یا مضمونی خاص، چه بسا قصه یا حکایتی تداعی شود که در سیر مطالب قبل از خود قرار ندارد و یا با
آنها تناقض دارد. بنابر آنچه گفته شد، تداعیهای مولوی بیشتر واژگانی و گاهی نیز
موضوعی است و در بیشتر موارد ناآگاهانه صورت میگیرد.</OtherAbstract><ObjectList><Object Type="keyword"><Param Name="value">مثنوی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> مولانا</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تداعی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> تداعی معانی</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> جریان سیال ذهن</Param></Object><Object Type="keyword"><Param Name="value"> داستان در داستان</Param></Object></ObjectList><keywords>مثنوی,  مولانا,  تداعی,  تداعی معانی,  جریان سیال ذهن,  داستان در داستان</keywords><keywords_fa>stylistics,  the Khorasani style,  literary level,  Lamei Gorgani’s poetry</keywords_fa><ArchiveCopySource DocType="pdf">https://bahareadab.com/downloadPDF/844.pdf</ArchiveCopySource><web_url_pdf>https://bahareadab.com/downloadPDF/844.pdf</web_url_pdf><web_url Language="fa">https://bahareadab.com/article/«تداعی معانی» شیوۀ بیان در مثنوی معنوی</web_url><web_url Language="en">https://bahareadab.com/en/article/A Study of the Literary Style in Lamei Gorgani’s Poems</web_url></Article></ArticleSet>